icone_menugroupe
images1
 

PAIN DORÉ/ FRENCH TOAST
Selon notre recette maison à la canelle, servi avec café
Per home-style cinnamon recipe, served with coffee


Pain doré nature – Plain French toast | 11.25

La montagne ensevelie |
15.25

Pain doré sous une montagne de fruits frais
French toast under a mountain a fresh fruits


Combo Crescendo | 16.25
Crêpe et pain doré sous une montagne de fruits frais
Crepe and French toast under a mountain of fresh fruits


La brise |16.25
Pain doré avec fruits frais, nappé d’une succulente crème anglaise
French toast with fresh fruits topped with succulent English cream


Le sandwich doré |17.25
Œufs et jambon entre deux tranches de pain doré sous une avalanche de fruits frais
Ham and eggs between two slices of French toast under a avalanche of fresh fruits





UN MONDE DE CRÊPES/ A WORLD OF CREPES

Recette de grand-mère, sucrées, minces et succulentes, servies avec café  
Grandma’s recipe, sweet, thin and delicious, served with coffee


Crêpe nature – Plain crepe| 11.25

Le trio de viande – Meat trio | 15.75
Bacon, jambon et saucisses – Bacon, ham and sausages

Crêpe aux trois fromages – Three cheeses crepe | 15.25
Fromage suisse, cheddar fort jaune et cheddar blanc
Swiss cheese, strong yellow cheddar, white cheddar


Crêpe jambon fromage – Ham and cheese crepe | 15.75
Jambon forêt noire et fromage suisse – Black forest ham and swiss cheese


Crêpe champignons et fromage suisse | 15.25
Mushrooms and swiss cheese crepe

Crêpe asperges, champignons et fromage suisse | 15.75
Asparagus, mushrooms and swiss cheese crepe

Crêpe jambon, asperges, fromage suisse et champignons | 15.75

Ham, asparagus, swiss cheese and mushrooms crepe


Crêpe à la Fiorentina | 15.75
Épinards et fromage suisse, nappé de sauce hollandaise
Spinach and swiss cheese, with hollandaise sauce


Crêpe sous-bois | 15.95
Crêpe mince aux fruits frais servie avec crème pâtissière
Thin fresh fruits crepe with custard

Crêpe aux pépites de chocolat – Chocolate chip crepe | 15.95
Servie avec crème fouettée et fraises – Served with whipped cream and straberries

Crêpe aux bananes et chocolat – Banana and chocolate crepe | 15.95

Crêpe aux fraises (toute l’année) – Straberry crepe (year round) | 15.95
Servie avec crème pâtissière – Served with custard

Crêpe aux bananes, fraises et chocolat – Banana, strawberry and chocolate crepe | 15.95









PETITS APPÉTITS/ SMALL APPETITES



Bagel et fromage à la crème et café| 8.75
Bagel with cream cheese and caffee


Le petit Bagel et saumon fumée Bagel and smoked salmon | 12.75
Servi avec fruits et café – Served with fruits and caffee

Assiette de fèves au lard - Baked bean plate | 11.00
Servie avec rôties, pommes de terre maison et fruits et café
Served with toast, home-style potatoes and fruits and caffee

Rôties au fromage et café  | 7.25
Toast with cheese and coffee

Roties et café – Toast and coffee | 6.00


Roties au creton et café  creton toast and caffee| 7.25

 




Bol de fruits frais – Bol of fresh fruits

Melon, cantaloup, banane, fraise, ananas, raisin | 6.50
Water melon, cantaloup, banana, strawberry, pineapple, grape

Fraise et banane - Strawberry and banana | 7.75

Fraises – Strawberry | 8.50

Festival des couleurs | 13.50
Assiette de fruits frais – Fresh fruits plate

*** extra chocolat  | 3.50


Coupe Crescendo | 15.25
Superbe coupe de fruits frais avec crème anglaise, bagel, fromage à la crème et café
Superb cup of fresh fruits with English cream, bagel, cream cheese and coffee

Bagel au saumon fumé et belle portion de fruits frais, avec fromage à la crème, et café | 17.25
Smoked salmon bagel and beautiful portion of fresh fruits, with cream cheese, and coffee



MENU SANTÉ/ HEALTHY MENU



Bagel, fromage à la crème, servi avec yogourt, miel et muslix | 15.75
Bagel with cream cheese, served with yogourt, honey and muslix


Mini cottage | 14.00
Bol de fruits frais servie avec fromage cottage et choix de pain ou bagel
Fresh bowl of fruits served with cottage cheese and choice of bread or bagel 

Le svelte |16.50
Deux œufs pochés, bagel, fromage cottage et coupe de fruits frais  
Two poached eggs, bagel, cottage cheese and cup of fresh fruits

Le parfait  | 16.50
Un parfait étagé fait de yogourt, bananes, fraises, avec miel, noix de Grenoble et muslix, servi avec deux œufs pochés sur pain brun. A parfait made with layers of yogourt, bananas, strawberries, with honey, walnuts and muslix, served with two poached eggs on brown toast

L’élégant  | 16.50
Deux œufs pochés sur pain doré, coupe de fruits frais avec crème anglaise et muslix
Two poached eggs on French toast, cup of fresh fruits with English cream and muslix


LES ŒUFS EN FOLIE/ EGGS GONE WILD
Servis avec pommes de terre maison, fèves au lard, fruits, rôties et café
Served with home-style potatoes, baked bean, fruits, toast and coffee


Le solitaire  | 8.50
Deux œufs – Two eggs

Le traditionnel  | 10.75
Deux œufs et bacon – Two eggs and bacon

Le studio |  10.75
Deux œufs et saucisses – Two eggs and sausages

Le salon |  11.75 Deux œufs, bacon et saucisses – Two eggs, bacon and sausages

Le porcinet |  10.75
Deux œufs et jambon – Two eggs and ham

Les deux, deux, deux | 16.50
Deux œufs, deux morceaux de pain doré et deux morceaux de crêpe
Two eggs, two pieces of French toast and two pièces of pancake

Le géant | 16.50
Deux œufs, crêpe nature, bacon, saucisse et jambon
Two eggs, plain crepe, bacon, sausages and ham


Le mont-Royal | 15.95
Deux œufs avec une montagne de fruits frais
Two eggs with a mountain of fresh fruits

La rive | 14.25
Deux œufs, crêpe nature avec choix de bacon, jambon ou saucisses
Two eggs, plain crepe with choice of bacon, ham or sausages

La randonnée | 16.75                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Deux œufs avec une montagne de fruits frais, avec choix de bacon, jambon ou saucisses  
Two eggs with a mountain of fresh fruits with choice of bacon, ham or sausages

La cabane | 21.50
Deux œufs, cretonn, 3 viandes (bacon, jambon et saucisses), avec pain doré et crêpe nature
Two eggs, creton, 3 meats (bacon, ham and sausages), with French toast and plain crepe


LES OMELETTES/ OMELETS

Servis avec pommes de terre maison, fèves au lard, fruits, rôties et café
Served with home-style potatoes, baked bean, fruits, toast and coffee


Nature – Plain | 10.25

Trio de fromage – Cheese trio | 13.75
Cheddar blanc, cheddar fort jaune et suisse
White cheddar, strong yellow cheddar and swiss

Jambon et fromage suisse – Ham and swiss cheese | 16.50

Omelette Crescendo | 17.95
La plus grosse… bacon, saucisse, jambon, champignons, poivrons, oignons, garnie de fromage et tomate – The biggest… bacon, sausage, ham, mushrooms, peppers, onions, topped with cheese and tomato

Omelette grecque – Greek omelet | 16.25
Tomates et feta – Tomatoes and feta

Omelette Western | 16.25
Poivrons, oignons, jambon et champignons – Peppers, onions, ham and mushrooms

Omelette végétarienne – Vegetarian omelet | 15.95
Poivrons, oignons, tomates et champignons, garnie de fromage
Peppers, onions, tomatoes and mushrooms, with cheese

Omelette au fromage suisse et asperges | 15.25
Omelet with swiss cheese and asparagus

Omelette au fromage suisse et épinards | 15.25
Omelet with swiss cheese and spinach

Omelette au fromage suisse et champignons | 15.25
Omelet with swiss cheese and mushrooms

Omelette au fromage, bacon et champignons | 16.25
Omelet with cheese, bacon and mushrooms

La Folie | 22.00
Omelette Crescendo avec crêpe, pain doré et creton
Crescendo omelet with crepe, French toast and creton


ŒUFS À LA BÉNÉDICTE/ EGGS BENEDICT

Servis avec pommes de terre maison, fruits frais et café
Served with home-style potatoes, fresh fruits and coffee


Œufs à la Bénédicte classique - Eggs Benedict classic | 15.95
Deux œufs pochés, jambon forêt noire, fromage suisse, servi avec notre sauce hollandaise classique
Two eggs poached, black forest ham, swiss cheese, served with our classic hollandaise sauce

Bénédicte au saumon fumé – Smoked salmon Benedict | 19.75
Deux œufs pochés, saumon fumé, fromage suisse, servis avec notre sauce hollandaise classique
Two eggs poached, smoked salmon, swiss cheese, served with our classic hollandaise sauce

Bénédicte à la Fiorentina | 15.95
Deux œufs pochés, épinards, fromage suisse, servis avec notre sauce hollandaise classique
Two eggs poached, spinach, swiss cheese, served with our classic hollandaise sauce

Bénédicte au fromage brie – Brie Benedict | 21.00
Deux œufs pochés, fromage brie, servis sur muffin anglais avec notre sauce hollandaise classique
Two eggs poached, brie cheese, served on an English muffin with our classic hollandaise sauce


Bénédicte au fromage suisse, avec bacon et saucisses | 19.75
Benedict with swiss cheese, bacon and sausages

Bénédicte au fromage brie, champignons et jambon | 19.75
Benedicte with brie cheese, mushrooms and ham

Bénédicte au fromage de chèvre et saumon fumé | 22.00
Benedict with goat cheese and smoked salmon


LES SANDWICHES/ SANDWICHES

Servis avec pommes de terre maison, fruits frais et café
Served with home-style potatoes, fresh fruits and coffee



Le classique | 15.00                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Oeufs
, jambon forêt noire, fromage suisse, laitue, tomate, mayonnaise Eggs, black forest ham, swiss cheese, lettuce, tomato, mayonnaise


Le BLT  | 14.00
Bacon, laitue, tomate, mayonnaise
Bacon, lettuce, tomato, mayonnaise


Sandwich mon COCO | 16.75

Jambon, œufs, fromage suisse, laitue, tomate, bacon et mayonnaise

Ham, eggs, swiss cheese, lettuce, tomato, bacon and mayonnaise





LES POUTINES DÉJEUNER

 

Petite poutine nature | 8.95                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pommes de terre maison, fromage en grains et sauce hollandaise servie avec café

 

Grande poutine nature | 13.25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Pommes de terre maison, fromage en grains et sauce hollandaise servie avec café

 

Petite poutine le gros  | 11.00                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pommes de terre maison, bacon, saucisses, oeuf mirroir, fromage en grains et sauce hollandaise servie avec café

 

Grande poutine le gros | 15.50                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pommes de terre maison, bacon, saucisses, oeuf mirroir, fromage en grains et sauce hollandaise servie avec café













CAFÉS & CHOCOLATS/ COFFEES & HOT CHOCOLATES

Chocolat chaud – Hot chocolate | 3.75
Servi avec crème fouettée – served with whipped cream

Café 100% Colombien | 2.75
100% Colombian coffee

Thé et tisanes – Tea and herbal tea | 2.75

Espresso | 3.50

Espresso double | 4.75

Café latté  | 5.25


Cappucino | 4.75

Chocaccino | 5.75
Espresso, chocolat fondu, lait chaud et crème fouettée
Espresso, melt chocolate, steamed milk and whipped cream



BREUVAGES/ DRINKS

Cocktail de fruits frais | 5.75
Fresh fruits cocktail

Jus d’orange fraîchement pressé |  P. 3.50     G. 5.50
Freshly squeezed orange juice

Jus d’orange Tropicana                    P. 2.75     G. 4.00
Tropicana orange juice

Jus de raisin, ananas, pomme
Pamplemousse ou tomate                2.50         3.50

rape, pineapple, apple
Grapefruit or tomato juice

Limonade – Lemonade                      2.50        3.50

Boissons gazeuses – Soft drinks                        3.00

Thé glacé au citron – Lemon iced tea                3.00

Perrier                                3.25        6.00

San Pellegrino                    3.25        6.00

Eau en bouteille                 2.50        5.00
Bottled water    

Lait – Milk                           2.25        3.50

Lait au chocolat                    2.50        3.50
Chocolate milk

Mimosa                                7.75

 
NOUVEAU DÉJEUNER TOUS LES JOURS DE 8 H À 14 H
Votre fenêtre sur le fleuve...plat_1

Situé sur le boulevard Lasalle, à l’intersection de Desmarchais, le Restaurant Crescendo a été érigé en toute élégance au coût de trois millions de dollars dans le but ultime de combler tous vos sens. Vous vous retrouverez dans une salle à manger de 180 places dont la fenestration, plus qu’abondante, vous permettra d’admirer les rives du fleuve Saint-Laurent avec une vue spectaculaire sur l’Île-des-Soeurs.

Vous y découvrirez une fine cuisine italienne évolutive ainsi qu’un service personnalisé et convivial. Crescendo est ouvert tous les jours de 8 heures à 22 heures pour vous concocter des plats d’une fraîcheur exceptionnelle. Que ce soit pour un petit déjeuner, un dîner avec table d’hôte de quatre services ou un souper de cinq services à compter de 19 $, vos convives et vous serez comblés.

Côté salle à manger, Martin Bernier, propriétaire, vous reçoit dans un décor où fusionnent érable, inox et vitraux, le tout créant une ambiance envoûtante. Martin vous permettra de découvrir les vins d’exception de notre vaste cellier. Il saura vous conseiller sur notre grande variété de vins d’importation privée à des prix aussi abordables que 28 $ la bouteille.

Crescendo fait bien plus que simplement servir des repas. Nous vous offrons une expérience mémorable. Nous travaillons fort pour vous donner un service impeccable et personnalisé ainsi qu’un bon choix de plats et de vins. Après tout, lorsque vous voulez célébrer un anniversaire, une occasion spéciale, un succès professionnel ou tout simplement passer une belle soirée, il est impératif pour nous de vous savoir comblé.